收到從醫生的email,是他們收到我email報告進度的回覆,很感動呢!
Dear Dr.Bowie
Dear Mr Bowie and Family,
I apologize for may delay response.Thank you for the sending email and pictures.
I am glad that Chunchun smiled and her leg was getting better.
The blog of your family is very good, I like it. I cannot read, but you put many pictures and they are so nice.
In Asahikawa, the ground is completely covered with snow and the temperature this morning was about -10 degree Celsius.
Maybe, the penguins and polar bears are happy now in Asahiyama zoo.
I hope Cunchun will be treated, and feel better.
I really would like you and your family to come visit Asahikawa, again.
Sincerely,
Akihito Tampo
2011年最難忘的事,當然是津津受傷的事,令我看見很多…
起初我看到自己的軟弱,看見津津在痛,原來我真的很懼怕,後來我看到原來自己都可以很堅強,因著我對津津的愛,我可以變得堅強,因為在你眼中,媽媽的地位實在無人可以代替。
我看到,原來你們對我很重要,我對你們也是很重要,在醫院其間,每分每秒都要我牽著你的手,我說的笑話可以令你笑足半天,有我在你身邊會給你很大的安全感,縱使媽媽真的什麼都不懂,原來,我以前一直把你忽略
我看到人間有愛,日本的醫護人員,香港的醫護人員,不都只做份內事,他們看到你有其他需要,他們一樣會提供幫助,包括帶路、致電去航空公司、安慰…其實只是很簡單的舉手之勞,在我眼中卻是雪中送炭。
明白了明白了!其實都是老生常談,我會努力,作一個堅強的媽媽,好好照顧和愛護你們三個,還有,我希望,都把我的愛和寶貴的福音,分享給日本和其他有需要的人!
Dear Dr.Bowie
Thank you so much for your e-mail.
I am very glad to know that Chunchun is fine and the ulcers of her leg
have been reepithelized. I could understand clearly her skin condithion
through the photos. I think that the scars would be softer after applying
ointments or creams for a while.
Medical treatment is progressing rapidly including scar therapy.
I hope your family have a good time on X'mas and happy new year's day.
See you again!
Masako Hori
Dermatologist
Asahikawa medical university
Dear Mr Bowie and Family,
I apologize for may delay response.Thank you for the sending email and pictures.
I am glad that Chunchun smiled and her leg was getting better.
The blog of your family is very good, I like it. I cannot read, but you put many pictures and they are so nice.
In Asahikawa, the ground is completely covered with snow and the temperature this morning was about -10 degree Celsius.
Maybe, the penguins and polar bears are happy now in Asahiyama zoo.
I hope Cunchun will be treated, and feel better.
I really would like you and your family to come visit Asahikawa, again.
Sincerely,
Akihito Tampo
2011年最難忘的事,當然是津津受傷的事,令我看見很多…
起初我看到自己的軟弱,看見津津在痛,原來我真的很懼怕,後來我看到原來自己都可以很堅強,因著我對津津的愛,我可以變得堅強,因為在你眼中,媽媽的地位實在無人可以代替。
我看到,原來你們對我很重要,我對你們也是很重要,在醫院其間,每分每秒都要我牽著你的手,我說的笑話可以令你笑足半天,有我在你身邊會給你很大的安全感,縱使媽媽真的什麼都不懂,原來,我以前一直把你忽略
我看到人間有愛,日本的醫護人員,香港的醫護人員,不都只做份內事,他們看到你有其他需要,他們一樣會提供幫助,包括帶路、致電去航空公司、安慰…其實只是很簡單的舉手之勞,在我眼中卻是雪中送炭。
明白了明白了!其實都是老生常談,我會努力,作一個堅強的媽媽,好好照顧和愛護你們三個,還有,我希望,都把我的愛和寶貴的福音,分享給日本和其他有需要的人!
沒有留言:
張貼留言